W życiu codziennie stajemy przed wyborami. Nasza droga życiowa jest pełna dużych i małych decyzji. Wybór studiów, decyzja o samotnym życiu lub związku, zakup czy wynajem mieszkania, posiadanie dzieci... Czasami pewne ścieżki życiowe są tak utarte, że wydaje się, iż nie musimy wybierać. Nawet bez religii czy bliskiej rodziny, które nadają kierunek, większość ludzi podąża za utartym schematem. Wybieranie jest łatwe, bo nie zdajemy sobie sprawy, że w ogóle mamy wybór. Dopiero później pojawiają się wątpliwości, żal, a może chęć zrobienia czegoś inaczej. I nagle okazuje się, że jesteśmy zdani na siebie. Co wybrać? Jak wybrać?
Prendre des décisions importantes dans la vie
De nombreuses décisions importantes de la vie, telles que le choix d'une université, d'un emploi ou la décision d'avoir un enfant, sont prises étonnamment facilement. Nos parents nous recommandent un cursus particulier, nous aimons la ville où se trouve l'université, nous cherchons un emploi et postulons à la première meilleure annonce. Nous sommes en couple, nous avons plus de 30 ans, un enfant correspond donc à nos attentes. Une fois que nous aurons un enfant (ou deux), ce serait bien d'avoir une maison avec un jardin. Nous passons ainsi d'un choix à l'autre, presque sans choisir. Parce que c'est comme ça qu'il faut faire, parce que c'est comme ça qu'il faut faire.
Mais que se passe-t-il si les choses ne se passent pas aussi naturellement ? Et si les études que nous voulons vraiment faire ne nous garantissent pas un emploi ? Et si nous n'avons pas de partenaire mais que nous voulons quand même un enfant ? Et si la maison de nos rêves est trop chère ?
Liberté de choix
W dzisiejszych czasach ludzie nie są już tak przywiązani do utartych schematów. Mimo to trudno jest podążać własną drogą. W rzeczywistości mamy możliwość zmiany kierunku życia w dowolnym momencie. Możemy przeprojektować swoje życie, nadać mu nowy kształt. Wybór należy do nas. Ale skąd wiedzieć, czego chcemy? To nie jest takie proste. Zawsze dokonujemy wyborów na podstawie niepełnych informacji – nie możemy cofnąć czasu. Dokonujemy wyboru, będąc na początku lub w trakcie czegoś. Musimy więc świadomie zacząć myśleć o tym, czego pragniemy. I dlaczego. Od pytania "dlaczego" (dlaczego żyję?) automatycznie pojawiają się pytania "jak" (jak chcę żyć?). Czy to (tylko) pragnienie, czy też kryje się za nim wola?
Pour être en charge de notre vie, nous devons d'abord réaliser, à partir d'une connaissance, d'un désir et d'un sentiment profonds, ce que signifie être humain.
Les certitudes de l'existence humaine
La psychiatrie existentielle distingue six conditions préalables qui constituent la base de l'existence humaine. Nous les ressentons comme valables et notre attitude à leur égard détermine notre vision de la vie. Nous sommes confrontés à ces certitudes tous les jours. Les quatre premières ont été formulées par Yalom (1988), les deux autres sont additives :
- L'inéluctabilité de la mort et la finitude de nous-mêmes et des gens qui nous entourent.
- La liberté et la responsabilité de façonner sa propre vie.
- L'isolement et la création de liens (solitude existentielle).
- Le sens dans l'absence de sens ou le sens de la vie.
- Incorporer.
- L'ignorance.
L'inéluctabilité de la mort
Notre attitude face à la mort est double. D'une part, nous savons que nous allons mourir ; d'autre part, nous ne le sentons pas. Si cette conscience nous atteint, la peur que nous ressentons peut être paralysante. C'est pourquoi, tout en connaissant la mort, nous la tenons à distance, nous la refoulons. Cela vaut aussi bien pour notre propre mort que pour celle de nos proches. Les stoïciens nous conseillaient déjà d'envisager régulièrement la mortalité. Ceci afin d'éviter une dépendance excessive à l'égard de nous-mêmes et des autres. La mort est un fait acquis. Il ne sert à rien de s'en préoccuper. Être pleinement conscient que notre vie s'achève avec la mort apporte une véritable sagesse et enrichit la vie.
Liberté de façonner sa propre vie
Zasadniczo jesteśmy wolni, aby organizować swoje życie tak, jak chcemy. Aby móc coś zmienić w swoim życiu, ważne jest, abyśmy zdali sobie sprawę, że jesteśmy odpowiedzialni i że to my sami mamy moc nadawania sensu naszemu życiu. Jesteśmy więc twórcami własnej egzystencji, jak powiedział francuski filozof Jean-Paul Sartre (1905-1980). Aby pozwolić tej świadomości przeniknąć, warto spojrzeć na "tu i teraz" niezależnie od przeszłości i przyszłości.
Que faisons-nous maintenant pour façonner notre vie ? Si de graves problèmes empêchent les gens d'assumer la responsabilité de leur vie, la thérapie par les schémas peut être la solution. La thérapie par les schémas identifie les pièges (schémas) qui déterminent notre vie et la manière dont nous la menons en suivant certains modes de comportement fondés sur les expériences de l'enfance.
Isolement et création de liens (solitude existentielle)
Outre la solitude existentielle, c'est-à-dire la prise de conscience que nous devons toujours vivre séparément des autres, il existe deux autres formes d'isolement : l'isolement interpersonnel et l'isolement intrapersonnel. L'isolement interpersonnel est ressenti lorsque nous nous sentons seuls ou isolés en raison d'un manque de contacts sociaux étroits. L'isolement intrapersonnel se produit lorsqu'il y a un décalage entre, par exemple, une émotion et le souvenir de l'événement qui l'a déclenchée. Dans sa forme extrême, il peut conduire à une personnalité multiple.
Ludzie, którzy nie tolerują egzystencjalnej samotności, czasami szukają rozwiązania w symbiozie lub fuzji z drugą osobą. Niestety, nie prowadzi to do silniejszego "ja", a jedynie do słabszych granic z drugim człowiekiem. Prawdziwa miłość, w przeciwieństwie do zakochania, może stanowić most do innych. Miłość to uznanie i rozpoznanie drugiej osoby, której dajemy swoją miłość. To sposób bycia, w którym podkreślamy nie tylko indywidualność drugiego człowieka, ale także własną. Fakt ten może stanowić wsparcie w znoszeniu egzystencjalnej samotności i być bardzo pocieszający.
Le sens en l'absence de sens ou le sens de la vie
Życie jest z natury pozbawione sensu. Uświadomienie sobie tego jest ważne, ponieważ sami możemy, a wręcz musimy, nadać swojemu życiu sens i znaczenie. Kiedy czujemy, że nasze życie jest bezsensowne i bezcelowe, czujemy się zagubieni i wyobcowani. Jaki to wszystko ma sens? Pragniemy kontroli, szukamy wskazówek. Szukamy więc sensu rzeczy. Jesteśmy niejako zaprogramowani w taki sposób, że porządkujemy wszystko, co się dzieje. Uczyniamy z życia historię, przygodę. "Przypadek nie istnieje" – mówimy. Jeśli nie zostaliśmy wybrani na drugą rozmowę kwalifikacyjną, to i tak praca nie byłaby fajna. Chowamy się za frazesem: "tak miało być". I wciąż widzimy z góry określony zamiar w absolutnej przypadkowości.
Un sentiment d'insignifiance en soi, plutôt qu'un besoin de contrôler la vie, peut aussi signifier que nous osons célébrer la liberté. Nous pouvons nous-mêmes donner un sens à notre vie. Rien n'est prédestiné, rien n'est fixé. Nous créons nous-mêmes notre vie. De plus, nous devons apprendre à tolérer un certain degré d'incertitude. C'est essentiel pour faire des choix de vie.
Comment choisir ?
Pour oser prendre une décision consciente, il est important que nous recherchions d'éventuels conflits intérieurs en examinant notre propre conscience. C'est là que nous nous rencontrons nous-mêmes et que nous sommes curieux de savoir ce qui se passe en nous. Que désirons-nous ? Y a-t-il un autre désir derrière le désir ? Pensons-nous vouloir un nouvel emploi, alors qu'en réalité nous voulons prendre une autre direction et devons donc chercher une nouvelle carrière ? Voulons-nous un enfant alors que nous n'avons pas de partenaire ? Le désir d'enfant cache peut-être le désir d'avoir un partenaire.
Le processus comporte au moins trois étapes :
- Prendre ses responsabilités.
- Explorez vos options.
- Examinez vos désirs et la volonté qui en découle.
Le désir est la volonté
Każde działanie zaczyna się od woli zrobienia czegoś. Aby to zrobić, musimy mieć jasne pragnienie. Bardzo ważne jest więc dobre skupienie. W ten sposób dosłownie wyostrzamy swoje pragnienie. Oznacza to również, że musimy dokładnie przemyśleć, czy to jest nasze własne pragnienie, czy też uważamy, że tak powinno być. Musimy być w stanie naprawdę poczuć swoje pragnienie. Robimy to poprzez wewnętrzne słuchanie (zasada zauważona i opracowana przez Eugene'a Gendlin'a).
"Wewnętrzne słuchanie" oznacza, że zwracamy uwagę nie tylko na swoje słowa, język, w którym wyrażamy pragnienie, ale także na swoje ciało. Jak się z tym czujemy? Jakie doznania fizyczne w sobie zauważamy? Słuchamy siebie bez osądzania. Z ciekawością i szacunkiem poświęcamy uwagę i słowa naszemu wewnętrznemu głosowi. Co to jest za węzeł w żołądku? To uczucie pustki? Ten niepokój w klatce piersiowej? Jeśli damy przestrzeń wszystkiemu, czego doświadczamy wewnętrznie, skupiając się lub rozmyślając o swoim pragnieniu, możemy naprawdę słuchać siebie. W ten sposób uczymy się ufać sobie. Łączymy uczucie, wiedzę i chcenie. Kształtujemy swoje pragnienie z wnętrza siebie. Może to być pragnienie, o którym myśleliśmy, że je mamy, lub nowe pragnienie. Nasze ciało wskazuje drogę.
Dans ce processus, nous devons également envisager d'autres options. Que remarquons-nous lorsque nous faisons un choix différent ? En plus de se concentrer sur le désir et d'écouter intérieurement, il est également possible de voir si nous voulons vraiment quelque chose. Nous pouvons visualiser nos choix de vie. À quoi ressemblera notre vie si nous en choisissons une ? Quelle image nous vient à l'esprit si nous choisissons l'autre ?
Pour transformer le désir en volonté, il est donc nécessaire :
- se concentrer,
- l'écoute interne,
- la visualisation.
Nous pouvons alors nous demander si nous le voulons vraiment. Avec tout ce qui l'accompagne. Tout ce que nous savons et ce que nous ne savons pas (encore).
Permettez à votre inconscient de participer
Le processus de pensée que nous décrivons ici est basé sur un niveau de conscience élevé et une utilisation active du cerveau. On dit parfois qu'il faut laisser son inconscient faire un choix. Dijksterhuis (2016) distingue trois manières de choisir :
- rapide,
- inconscients,
- conscient.
Szybki wybór to wybór bez zastanowienia, po prostu "zrób to". Sposób nieświadomy zakłada, że przy ważnym wyborze lepiej przespać się z nim, aby nasza nieświadomość mogła popracować. Jeśli wybór nadal wydaje się dobry, to jest to właściwy wybór. Sposób świadomy wiąże się z dużą ilością myślenia. Dijksterhuis wydaje się ograniczać tutaj do racjonalnej decyzji, którą można podjąć, sporządzając listy plusów i minusów, za i przeciw naszemu wyborowi.
La recherche montre qu'il y a beaucoup d'arguments en faveur de la voie inconsciente. Mais l'achat d'une nouvelle voiture est différent du choix d'une étude particulière et de tout ce qui l'accompagne. Une combinaison des deux méthodes peut fonctionner. Nous réfléchissons consciemment à un choix de vie, mais nous dormons pour voir si nous sommes toujours d'accord avec notre choix le matin. Ou bien nous commençons par un choix inconscient, puis nous le retravaillons consciemment. Sommes-nous toujours d'accord avec ce choix et nous semble-t-il toujours bon ?
Un fil conducteur dans votre vie
Lorsqu'il s'agit de prendre des décisions importantes pour la vie, il est parfois utile d'examiner comment nous sommes arrivés au point où nous en sommes aujourd'hui. Quelles sont les expériences qui ont conduit à cette situation ? Comment sommes-nous devenus la personne que nous sommes aujourd'hui ? Comment avons-nous fait des choix dans notre vie jusqu'à présent ? Cela vaut la peine de démêler le fil conducteur de nos vies. Peut-être verrons-nous ce que nous avons toujours fait et ce que nous ne voulons plus faire ? Ou peut-être nous rendrons-nous compte que nos choix passés nous ont conduits là où nous voulons être et que nous pouvons leur faire confiance ? Pour découvrir le thème de notre vie, nous pouvons nous concentrer sur les schémas et les fils rouges de notre vie. Cela peut nous apporter beaucoup de paix et de clarté si nous sommes confrontés à une décision importante.
Assistance à la recherche interne
La recherche intérieure que nous avons décrite ici peut être entreprise par nous-mêmes. Elle est souvent fructueuse, surtout si l'on peut consulter des amis. D'autres fois, nous avons besoin de plus. Nous avons alors besoin de quelqu'un pour nous accompagner et nous observer. Il est alors utile de savoir que nous pouvons demander l'aide d'un psychothérapeute. En fin de compte, il s'agit de prendre ses responsabilités afin de ne pas rester bloqué dans l'incertitude d'une décision, mais d'oser choisir ce que l'on veut.
Que voulez-vous ?
Si la volonté est suffisamment forte, elle est le moteur du choix ou du changement. Cela ne signifie pas que tout se passera bien, mais au moins quelque chose se passera. En fin de compte, le choix est toujours synonyme de perte. Choisir une chose, c'est en perdre une autre. Mais si nous avons bien réfléchi, si nous pensons que c'est le bon choix, alors nos connaissances, nos sentiments et nos intentions doivent être en accord. Nous pouvons alors au moins nous dire que nous avons fait un choix de vie conscient avec les informations dont nous disposions à ce moment-là.
Peut-être pourrions-nous vivre une vie différente. Bien sûr que nous le pourrions. Mais nous vivons notre propre vie. Nous lui donnons un sens à notre manière, selon nos propres termes, avec nos propres opportunités. Si nous faisons un choix conscient, nous pouvons laisser tomber l'option non choisie. Elle est ce qu'elle est. Le choix que nous avons fait donne une direction, un sens. Il en découle des valeurs, des expériences et des événements. Et c'est ce qui rend notre vie spéciale. La vie peut être vécue. Chacun la vit à sa manière. En fin de compte, nous ne sommes que des êtres humains parmi les humains. C'est une leçon d'humilité et en même temps la plus belle chose que nous puissions vivre. La vie est ce qu'elle est. Et c'est une bonne chose.